翻訳出版・編集のトータルサポート

– 翻訳出版(多言語)から編集(デジタル含む)、版権仲介まで –

翻訳出版・デジタル編集サービスでは、各種言語からの和訳出版、日本語からの英訳出版を得意分野としております。読者対象に応じたフィクション翻訳文体の書き分けから専門性の高い硬派の文体まで、得意な領域、文体の使い分け能力を兼ね備えたプロの翻訳者を多分野でそろえて、出版分野の翻訳を請負い致します。

ご提供サービス一覧

和訳

翻訳出版(英語、各種言語)から編集(デジタル含む)サービス

和訳

英訳

翻訳出版(日本語、各種言語)から編集(デジタル含む)サービス

英訳デジタル出版のサイトへ
英訳

版権仲介

各種言語の版権仲介、書籍発掘サービス
版権の購入・販売代行、書籍発掘

Books & Rights Marketplaceのサイトへ
版権仲介

問合せ / 通訳見積フォーム

お気軽にお問い合わせください。

見積もり&問合せ

取扱文書

★ フィクション

純文学系作品SF、ファンタジー、ミステリ、ロマンス、ヤングアダルト、児童書、絵本など

★ ノンフィクション

ビジネス書や自己啓発書、伝記、評伝本、時事、紀行文、映画やアートなどの評論、趣味の実用本、図鑑など

★ 学術・専門書

人文・社会科学系 :

思想・哲学、言語学、政治学、法律学、心理学、環境学、女性学、エネルギー問題、教育、福祉、国際関係など

自然科学系:

生物学、環境学、医学、生命科学、農学、生理学、防災学など

翻訳基本方針

下記を実現するため、登録翻訳スタッフは大学院の文芸翻訳専攻を修了、出版翻訳の各分野のプロの資格を保有するもので構成されています。*反転リンク箇所は今同様英語他、外国語への日本語からの翻訳では、必ず英語ネイティブのプロ翻訳者と日本語ネイティブとのプロジェクト生産を基本とし、原著者の意図を正確に反映した訳文作成を基本方針としています。また、専門分野は必要に応じ、専門レビューをいたします。

取扱言語

●英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語などから日本語へ
●日本語から英語、中国語、韓国語、ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語などへ

各種言語の対応は、マルチリンガルセンターへ

シノプシス例 (各種言語での対応可)

実際に作成したシノプシスのサンプルを掲載しています。
サンプル用として特別に作成したものではありません。
納期は通常、ご発注から3週間です。